?

Log in

практические апокрифы


June 14th, 2005

Перед Троицей. @ 08:29 pm

mkardinal:
Действие первое. Храм.
тетя Нина – церковный сторож, она же кухарка, маленькая простушка.
Кондрат – мужчина хоть куда, от одного взгляда хватает сердце, плотник.
Кузьма – Кузька, подмастерье, долговязый очкарик.
Кузькина мать – жена Кузьмы.
Баркалаевна – боевая женщина, кассир.
Хризантема – соседка.

Баркалаевна – Нина, Нина, ты кормить сегодня будешь? А то, у меня уже желудок требу заказывает, трапеза называется.
Нина – Да сныть закончилась, пойду у Хризантемы займу. (В сторону) Только бы жрать. Уходит напевая: «Отцвели уж давно Хризантемы в саду»
Баркалаевна – Задвижница, хоть бы раз без травы, что – нибудь сварила, хорошо у нас ещё акриды не водятся. Хоть кафе открывай, «Православная баланда от Нинель» и звучно и аскетично.
Появляется Кузькина мать, худая и с красными глазами.
Кузькина мать – А Кузьма не появлялся? Вечно он шляется.
Появляется Кондрат и Кузьма, Баркалаевне плохо.
Кондрат дельно Кузьме – метр есть?
Баркалаевна – не надо мне уже лучше!
Кузька достает рулетку, сонно и лениво – а талию мереть.
Баркалаевна – изверги
Кондрат – не нужно, я думаю она и так пройдет.
Кузькина мать – что пройдет, что пройдет, ты, где ночевал Ирод.
Кузьма – не Ирод, меня тятенька Кузьмой нарекли.
Баркалаевна – я ещё хоть куда, у меня есть порох в пороховницах!
Кондрат – А ягоды в ягодицах?.
Баркалаевна в порыве смеха падает на «дно» церковной лавки.
Кузьма – а я ягоды люблю, особенно рябину.
Кузькина мать – Знаю, знаю на коньяке!
Баркалаевна встает, отряхивается – коньяк – напиток божественный, цена – безбожна.
Кондрат Кузьме - мереть будешь?
Баркалаевна – а я не дамся.
Кондрат – настоятель благословил!
Баркалаевна – но раз благословил, значит надо.
Поднимает руки и негромко запевает: «Вот скоро настанет мой праздник…».
Кузькина мать – старость не радость.
Заходит Нина , видит стоящую с поднятыми руками Баркалаевну и кричит.
Ой батьшки светы, что же это делается, убивают.
Кондрат – Возлюбленные матушки (в сторону – дуры) настоятель благословил к Троице новую лавку срубить. С сигнализацией в виде Кузьки.
Баркалаевна – касатик, что ж ты раньше не сказал, я думала ты мне гроб будешь рубить.
Кондрат – с тебя Баркалаевна только капусту.
Баркалаевна – ой, а капуста у меня не така, как сныть у Нины, вкусная, я после засолки носки на неё крестом кладу, чтоб по ядреней.
Кузькиной матери плохо, она выбегает из храма.
Нина – это критика, ли чели?
Баркалаевна – нет конплимент.
Кузька – какой, какой мент.
Баркалаевна – участковый, который тебя с измальства помнит.
Кондрат принимается за разборку старой лавки. С верхней полки на него падает покрывало погребальное и накрывает последнего. Входит Хризантема и падает к ногам Кондрата, сбивая его с ног. Входит Кузькина мать.
Кузькина мать – Вот и покойничек подоспел и цветочки сверху (намекает на Хризантему).
Нина уходит, готовить поминки.
Кондрат под покрывалом поднимается.
Кузькина мать – Кузька, призрак, он вернулся, чтоб рубель забрать, который мы ему должны были.
Кузька – да он невзаправдашный покойник, это он нечайно Баркалаевну разобрал, (последняя стоит в уголочке)
Кузькина мать – убийца, то – то он про ягоды интересовался (падает в обморок).
Баркалаевна подходит – бесстыдница и накрывает её покрывалом
Хризантема очнулась, видит лежащее под покрывалом тело – Хорошо, что улеглось, под покрывалом подобает лежать, а не щастать.
Кузькина мать всхрапывает, Хризантема убегает.
Нина врывается в храм и кричит – Идите хавать.
Баркалаевна – Нина, что ты на фене заговорила?
Нина – Феня сегодня выходная, это я по украински.
Все идут обедать
 
Share  |  |

Comments

 
[User Picture Icon]
From:kunitsa
Date:June 14th, 2005 04:47 pm (UTC)
(Link)
В продолжение деетической темы))
[User Picture Icon]
From:mkardinal
Date:June 14th, 2005 06:07 pm (UTC)
(Link)
Нет, деетическую тему я развивал перед 8 марта, а это написано под действием в действительности происходящего, хотя и в разное время, герои имеют тоже своих прототипов.
[User Picture Icon]
From:chibisovitc
Date:June 14th, 2005 06:48 pm (UTC)
(Link)
Большое спасибо, но Баркалаевну можно бы переименовать Бакалеевну и проверить тек\ст на грамматические ошибки. Очень хорошо про носки на капусте.
[User Picture Icon]
From:von_waldnacht
Date:June 21st, 2005 10:18 pm (UTC)
(Link)
А я ничего не понял. Это про что?
[User Picture Icon]
From:mkardinal
Date:June 22nd, 2005 05:25 am (UTC)
(Link)
Это приходская жизнь! Больше или меньше сказать не могу!
[User Picture Icon]
From:von_waldnacht
Date:June 22nd, 2005 10:18 pm (UTC)
(Link)
Ну это очевидно. Просто основную мысль я не уловил.
[User Picture Icon]
From:mkardinal
Date:June 23rd, 2005 08:25 am (UTC)
(Link)
На приходе все, как у Булгакова, могу перефразировать: основная мысль в том, "что болит голова".
[User Picture Icon]
From:zlaya_zadnica
Date:February 4th, 2006 09:03 pm (UTC)
(Link)
Ххехеех! Смешно!
[User Picture Icon]
From:mkardinal
Date:February 5th, 2006 03:04 pm (UTC)
(Link)
Так же, как и ваш ник! хе - хе - хе!
From:otzoly
Date:January 29th, 2013 07:18 pm (UTC)
(Link)



практические апокрифы